[日本語から英語への翻訳依頼] 私はこれを縁に良き友達になれる事を祈ってます。いろいろと私に貴女の街の事を教えて下さい。それから貴女の家族の事なども聞きたいです。

この日本語から英語への翻訳依頼は yukotani さん junnyt さん petitegeek さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 65文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 42分 です。

oota2525による依頼 2010/05/30 02:13:23 閲覧 1216回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

私はこれを縁に良き友達になれる事を祈ってます。いろいろと私に貴女の街の事を教えて下さい。それから貴女の家族の事なども聞きたいです。

yukotani
評価
翻訳 / 英語
- 2010/05/30 02:17:03に投稿されました
I hope we can be a good friend from this opportunity. Please let me know about your town. I would like to know about your family too.
junnyt
評価 52
翻訳 / 英語
- 2010/05/30 02:19:19に投稿されました
I hope I can make a friend with you using this opportunity.
Please tell me this or that about you.

I also would like to know your family.
petitegeek
評価
翻訳 / 英語
- 2010/05/30 02:55:26に投稿されました
I hope this will bring us closer so we can become good friends. Please tell me a bit about your city. I'd also like to hear about your family, and anything else you would like to tell me about.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。