Paypalの本人確認が完了しているので、早く、商品を発送してください。
その時に請求書も忘れずに入れておいてください。
連絡がないのは、他に何か問題があるのでしょうか?
商品を発送できない理由を教えてください。
翻訳 / 英語
- 2012/08/16 10:17:50に投稿されました
Paypal identity verification was completed, so please ship the item promptly.
When you ship, do make sure to include the debit note (invoice).
Do you have any other reason for your no reply?
Please tell me the reason why you cannot ship the item.
jptr04さんはこの翻訳を気に入りました
When you ship, do make sure to include the debit note (invoice).
Do you have any other reason for your no reply?
Please tell me the reason why you cannot ship the item.
翻訳 / 英語
- 2012/08/16 10:14:13に投稿されました
I've completed my identity verification on paypal, so please send the shipment as soon as possible.
Please make sure you include an invoice.
Is there a reason why you don't contact me?
Please explain why you can't ship the item.
jptr04さんはこの翻訳を気に入りました
Please make sure you include an invoice.
Is there a reason why you don't contact me?
Please explain why you can't ship the item.
★★★★☆ 4.0/1