[日本語から英語への翻訳依頼] 個人のホームページとかのプロフィールで生年月日と年齢が書いてあったりするけど、サイトの更新が止まると年齢の更新も止まるよね。最終更新の年が分かっていいかも...

この日本語から英語への翻訳依頼は jaytee さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 84文字

twitterによる依頼 2010/05/27 00:36:59 閲覧 1218回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

個人のホームページとかのプロフィールで生年月日と年齢が書いてあったりするけど、サイトの更新が止まると年齢の更新も止まるよね。最終更新の年が分かっていいかもしれないけど。

jaytee
評価 59
翻訳 / 英語
- 2010/05/27 03:32:58に投稿されました
In the case of some presonal web sites, whrere their administrators post their profile with informations like their dates of birth and ages, their ages will not be updated if they stop updating their web sites. For this reason I would think there should be a way to find out the dates of the sites' last update.
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。