[日本語から英語への翻訳依頼] DDAを3つ購入した場合、3つで90ドルにて購入することはできませんでしょうか?

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん ykkap0817 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 40文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 51分 です。

tableによる依頼 2012/08/03 08:43:22 閲覧 686回
残り時間: 終了

DDAを3つ購入した場合、3つで90ドルにて購入することはできませんでしょうか?

[削除済みユーザ]
評価 47
翻訳 / 英語
- 2012/08/03 09:34:04に投稿されました
Can I purchase by 90 dollar for 3pcs when I purchase 3 of the DDA?
ykkap0817
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/08/03 09:15:46に投稿されました
When I purchase DDA three, would you sell it for 90 dollars with three?

クライアント

備考

複数購入の値下げをお願いするメール文章です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。