Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 返信ありがとうございます。 では今回は、ebayで販売している七個全て購入します。 見積もりを送って下さい。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん nobeldrsd さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 52文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

eirinkanによる依頼 2012/08/02 13:50:21 閲覧 813回
残り時間: 終了

返信ありがとうございます。
では今回は、ebayで販売している七個全て購入します。
見積もりを送って下さい。

[削除済みユーザ]
評価 47
翻訳 / 英語
- 2012/08/02 13:51:03に投稿されました
Thank you for your reply.
So I will purcahse all of the 7pcs you sell in ebay this time.
Please send me the estimate.
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
nobeldrsd
評価 58
翻訳 / 英語
- 2012/08/02 13:58:04に投稿されました
Thank you for your reply.
This time, I’ll purchase all 7 pcs you are selling on eBay.
Please send me the quotation.
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。