Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 先日、商品届いたのですが、スピーカーボックスの角が破損してます。 保険等かけられているのであれば、考慮してください。

この日本語から英語への翻訳依頼は gloria さん ihirom さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 57文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

jaconyacによる依頼 2012/07/20 15:16:13 閲覧 861回
残り時間: 終了

先日、商品届いたのですが、スピーカーボックスの角が破損してます。
保険等かけられているのであれば、考慮してください。

gloria
評価 52
翻訳 / 英語
- 2012/07/20 15:22:17に投稿されました
I have just received the item, but the corner of the speaker box is broken.
If this items is insured, please consider to use the insurance.
ihirom
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/07/20 15:20:53に投稿されました
The product was delivered the other day, and I found the corner of speaker box damaged. If it's insured, please take it into consideration.
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。