[英語から日本語への翻訳依頼] ある調査によると、地元の食物を食べることで典型的な日本人の一家族が削減出来るCO2の排出量が300キロになるということがわかっています。

この英語から日本語への翻訳依頼は beanjambun さん myumyu さん tsgross さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 130文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 44分 です。

yamahageyによる依頼 2009/07/14 18:49:13 閲覧 2661回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

One study has found that by eating local foods a typical Japanese family can reduce their CO2 emissions by 300 kilograms annually.

beanjambun
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2009/07/14 19:05:35に投稿されました
ある調査によると、地元の食物を食べることで典型的な日本人の一家族が削減出来るCO2の排出量が300キロになるということがわかっています。
myumyu
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2009/07/14 19:01:42に投稿されました
ある調査によると、標準的な日本の家庭が地元生産物を消費することにより、年間300kgの二酸化炭素排出量を削減できるという結果がある。
tsgross
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2009/07/14 19:33:25に投稿されました
ある研究によれば、地元の食品を使うことで、日本の一般的な一家庭が年間に削減できるCO2の量は300kgに達します。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。