[英語から日本語への翻訳依頼] 残念ながらあなたのメッセージは、一人もしくはそれ以上の人が、受信できなかったようです。それは下記に添付してあります。 さらにサポートが必要であれば...

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん bemaxer さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 287文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 2分 です。

pharthによる依頼 2012/07/08 20:45:08 閲覧 19425回
残り時間: 終了

I'm sorry to have to inform you that your message could not
be delivered to one or more recipients. It's attached below.

For further assistance, please send mail to postmaster.

If you do so, please include this problem report. You can
delete your own text from the attached returned message.

[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/07/08 21:42:56に投稿されました
残念ながらあなたのメッセージは、一人もしくはそれ以上の人が、受信できなかったようです。それは下記に添付してあります。

さらにサポートが必要であれば、郵便局長にメールして下さい。

もしメールする際は、この問題点も含めて報告して下さい。あなたが書いたテキストは、添付された返信メッセージから削除することが可能です。

bemaxer
評価 45
翻訳 / 日本語
- 2012/07/08 21:47:09に投稿されました
申し訳ありませんが、あなたのメッセージが1人以上の受取人に届いていない事をお知らせしなくてはなりません。それは下に添えてあります。

さらに助けが必要ならば、メールサーバーの管理者にメールで問い合わせてください。

もしあなたがそうするならば、この問題報告書も送ってください。あなたは添付の返されたメッセージから自身のテキストは消す事ができます。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。