[Translation from Japanese to English ] Other people have also recommended me to view this band's videos; and I have ...

This requests contains 48 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( japanesenglishfrench , katrina_z ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by kakuunohito at 06 Jul 2012 at 02:04 1630 views
Time left: Finished

他の人にも同じように勧められて、私もそのバンドの動画のファンになりました。
この世界観かなり好き。

japanesenglishfrench
Rating 56
Translation / English
- Posted at 06 Jul 2012 at 02:14
Other people have also recommended me to view this band's videos; and I have become a fan as well. I like their view of the world pretty much.
kakuunohito likes this translation
katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 06 Jul 2012 at 02:11
This was recommended to me like it was for others and now I've become a fan of this band's videos too!
I really like this world view of theirs.
kakuunohito likes this translation
kakuunohito
kakuunohito- almost 12 years ago
いつもありがとうございます!

Client

Additional info

あるバンドの動画を見てみてとメッセージで言われての返事です

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime