Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 10. It's cool how they added the marble patter just on the tip. The summery...

この英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は kaixin さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 378文字

ubenijapanによる依頼 2012/07/05 13:37:58 閲覧 3398回
残り時間: 終了



10. It's cool how they added the marble patter just on the tip. The summery salmon pink is perfect for the season and will make you look young and energetic!



11. The silver glitter and rhinestones make these feminine, sexy nails perfect for the summer. How much more feminine and refreshing can they get? The purple is a really fashionable shade too! A must-have for everyone:D



kaixin
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2012/07/06 01:37:09に投稿されました
10. 在指甲上加上大理石款式好刳。夏天的粉红色最合适季节也会让您更年轻和积极
11. 银闪光能让这些优雅,性感指甲在夏天完美无缺多优雅和新鲜感哪?紫色也很时髦哪?
每个人都要有

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。