Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native English ] I want to pay by PayPal, not wiretransfer, but if I were to buy 50 through Pa...

This requests contains 60 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( katrina_z , chris ) and was completed in 1 hour 40 minutes .

Requested by tatsuya1977 at 03 Jul 2012 at 03:10 1478 views
Time left: Finished

電信送金じゃなくてPAYPALで支払いたいのですが
50個の商品代をPAYPALで支払った場合は1個辺り幾らになりますか?

katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 03 Jul 2012 at 03:22
I want to pay by PayPal, not wiretransfer, but if I were to buy 50 through PayPal then how much would the cost be for one?
chris
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 Jul 2012 at 04:51
I would like to pay via Paypal rather than wire transfer, but how much will each item cost when paying for 50 of them via Paypal?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime