Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 冗談ではない

この英語から日本語への翻訳依頼は ypsilon さん serenity さん wordchaingame さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 7文字

twitterによる依頼 2010/04/24 16:58:57 閲覧 1596回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

No Joke

ypsilon
評価
翻訳 / 日本語
- 2010/04/24 17:22:20に投稿されました
冗談ではない
serenity
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2010/04/24 19:03:12に投稿されました
マジださからさ~。
wordchaingame
評価
翻訳 / 日本語
- 2010/04/24 20:24:34に投稿されました
ふざけんなよ
wordchaingame
wordchaingame- 14年以上前
「冗談なしで」=「ふざけないで」
の意味でとりましたが、文脈でかなり訳がかわると思います。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。