Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] キャンセル費用と返品費用は私が負担します。 手続きをお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は mura さん miffychan さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 32文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

shinji915による依頼 2012/06/29 16:47:16 閲覧 3514回
残り時間: 終了

キャンセル費用と返品費用は私が負担します。
手続きをお願いします。

mura
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/06/29 16:51:09に投稿されました

I will pay the money for cancellation and sending back the item.
So, please take a necessary processing.
★★☆☆☆ 2.2/2
miffychan
評価 62
翻訳 / 英語
- 2012/06/29 16:51:50に投稿されました
I'll pay the cancellation fee and return fee.
Please go ahead with the arrangements.
★★★★☆ 4.0/3

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。