Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 1600$で購入します。 7月1日に支払いたいのですが可能ですか?

この日本語から英語への翻訳依頼は gloria さん katrina_z さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 32文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

koutaによる依頼 2012/06/29 12:44:55 閲覧 1060回
残り時間: 終了

1600$で購入します。
7月1日に支払いたいのですが可能ですか?

gloria
評価 52
翻訳 / 英語
- 2012/06/29 12:46:32に投稿されました
I buy it at $1600.
I will pay you on July, 1st, is it ok for you?
katrina_z
評価 68
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2012/06/29 12:47:00に投稿されました
I will buy it for $1600.
Could I pay on July 1st?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。