いつもありがとう。こちらの商品は、8月30日発売の限定生産品で、すでに予約が終了しているところが多く今一生懸命に探しているところです。もし、手に入れることが可能でしたら、先日お問い合わせいただいた商品と併せてご連絡させていただきます。良い知らせを待っていてくださいね。
翻訳 / 英語
- 2012/06/29 11:37:13に投稿されました
Thank you for your support all time.This item is limited and released on 30/Aug.This item is filled with reservations and we are now looking for some availability.I will let you know if we can get it together with the item you enquired us.Please wait for our good news.
翻訳 / 英語
- 2012/06/29 11:42:41に投稿されました
Thank you for everything. These products have a limited production launch on August 30th and pre-ordering has already finished but I'm searching with all my might. If I get them, I will contact you about it in addition to the items inquired about the other day. Please wait to hear some good news from me.