[Translation from Japanese to English ] Now Spanish interface is available. We would appreciate it, if you inform so...

This requests contains 77 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( myumyu , spilt_syrup , translator_pro ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by tomo at 07 Jul 2009 at 16:34 1250 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

今日から、Conyacでスペイン語のインターフェースが選択できるようになりました。
スペイン語でおかしな点などありましたらご連絡いただけるとうれしいです。

myumyu
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Jul 2009 at 16:38
Now Spanish interface is available.
We would appreciate it, if you inform something wrong on our Spanish.
spilt_syrup
Rating
Translation / English
- Posted at 07 Jul 2009 at 16:46
Starting today, Conyac has added Spanish to our selection of languages.
We will be glad to be informed of any inaccuracy in the language.
translator_pro
Rating
Translation / English
- Posted at 07 Jul 2009 at 16:44
From today, users are able to select Spanish as their Conyac user interface. Please contact us if there are any problems with the Spanish interface.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime