Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 1)この商品のSサイズのカートンサイズは3辺いくつですか? 2)Sサイズ50個のFOB価格を教えてください。

この日本語から英語への翻訳依頼は mini373 さん miffychan さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 54文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 18分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2012/06/18 14:47:34 閲覧 939回
残り時間: 終了

1)この商品のSサイズのカートンサイズは3辺いくつですか? 2)Sサイズ50個のFOB価格を教えてください。

mini373
評価 60
翻訳 / 英語
- 2012/06/18 14:54:07に投稿されました
1) What are the sizes for 3 of each side of the small size carton? 2) Could you tell me the FOB price for 50 of small size please?
miffychan
評価 62
翻訳 / 英語
- 2012/06/18 15:05:49に投稿されました
1) What is the length, breadth and height of the S size carton?
2) Please let me know the FOB price of 50 pieces of the S size.
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。