[Translation from English to Japanese ] I can assure I didn't request it returned to me. Why would I? I told you what...

This requests contains 285 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tshirt , scarlet ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by auw62sa at 14 Jun 2012 at 21:33 1160 views
Time left: Finished

I can assure I didn't request it returned to me. Why would I? I told you what the manager told me at the Post Office that I shipped it from. I don't think they would even send it back from Japan by a request look how much it cost to get it there. If I here anything I will let you know

tshirt
Rating 49
Translation / Japanese
- Posted at 14 Jun 2012 at 21:56
私に返送してもらうよう依頼はしていないことを保障できます。私は、発送元の郵便局でマネージャーから伝えられたことを貴方にお知らせしました。私は、日本までの送料を考えると、依頼したとしても日本から返送してくれるとは思えません。もし何か新しい情報が入りましたらご連絡します。
scarlet
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 14 Jun 2012 at 21:56
私は返品して欲しいと頼んでいませんよ。理由がありませんし。郵便局でマネージャーに言われた通りの事をあなたにはお伝えしました。依頼があって、日本から送り返したのでも無いと思います。高くつきますし。新しい情報が入り次第お知らせします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime