Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 前略 この商品の代金をすぐに払いたいのですが、ストライキのためにできません。ご了承ください。

この英語から日本語への翻訳依頼は mura さん chipange さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 99文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

miyamiによる依頼 2012/06/14 13:52:35 閲覧 1010回
残り時間: 終了

hi i dreally like to pay now for this item but its ot letting me because of strikes please allow me

mura
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2012/06/14 14:01:01に投稿されました
前略
この商品の代金をすぐに払いたいのですが、ストライキのためにできません。ご了承ください。
miyamiさんはこの翻訳を気に入りました
chipange
評価 60
翻訳 / 日本語
- 2012/06/14 13:58:22に投稿されました
こんにちは。本当に支払いたいのですが、ストライキのためできません。すみません。
miyamiさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

宜しくお願いします

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。