Conyacサービス終了のお知らせ

[韓国語から英語への翻訳依頼] 마스카라 올리고 출근하기 위해서는, 알람몬! 오늘밤 디아블로를 포기할 수 없다면, 알람몬! 매일 아침 30분 일찍 출근하는 상사가 있다...

この韓国語から英語への翻訳依頼は lunalucialim さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 128文字

[削除済みユーザ]による依頼 2012/06/12 23:55:54 閲覧 2571回
残り時間: 終了

마스카라 올리고 출근하기 위해서는, 알람몬!

오늘밤 디아블로를 포기할 수 없다면, 알람몬!

매일 아침 30분 일찍 출근하는 상사가 있다면, 알람몬!

아침밥 먹고 갈려면, 알람몬!

알람해주는 남친이 없다면, 알람몬!

내일 시험이다! 알람몬!

lunalucialim
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/06/13 00:01:53に投稿されました
To go to work in the morning after putting mascara on, ALARM-MON!
If you can't give up playing Diablo tonight, ALARM-MON!
If you have a boss who comes to work 30 minutes early every morning, ALARM-MON!
If you want to have breakfast before leaving home, ALARM-MON!
If you don't have a boyfriend who gives you a wake-up call, ALARM-MON!
Tomorrow's my midterm! so, ALARM-MON!
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
enashabib
enashabib- 12年以上前
For putting mascara and go to work, Alarm Mon!
If you can't give up playing Diablo this evening, Alarm Mon!
If you have a superior who comes to work 30 minutes earlier every morning, Alarm Mon!
If you intend to have breakfast then go to work, Alarm Mon!
If you don't have a boyfriend who gives you a wake-up call, Alarm Mon!
Tomorrow is my exam ! Alarm Mon!

クライアント

[削除済みユーザ]

備考

알람몬은(AlarmMon) 모바일 알람앱 입니다. 번역을 최대한 CF 광고멘트 같은 느낌으로, 부탁드립니다.

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。