Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 5個程購入したいので、7月までに取っておいてください。 ありがとう。

この日本語から英語への翻訳依頼は gloria さん tshirt さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 33文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

koutaによる依頼 2012/06/12 20:11:29 閲覧 776回
残り時間: 終了

5個程購入したいので、7月までに取っておいてください。
ありがとう。

gloria
評価 52
翻訳 / 英語
- 2012/06/12 20:25:04に投稿されました
I would like to buy 5 units.
Please get and keep them for my by July.
tshirt
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/06/12 20:14:02に投稿されました
I would like to purchase about 5 of them, so will you please set them aside until July?
Thank you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。