Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 先日頂いた〇〇が本日早速売れました。 あの商品はとっても人気がありますね! 7月分は何個程確保できそうですか?

この日本語から英語への翻訳依頼は gonkei555 さん miffychan さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 53文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 18分 です。

koutaによる依頼 2012/06/12 18:24:18 閲覧 1619回
残り時間: 終了

先日頂いた〇〇が本日早速売れました。
あの商品はとっても人気がありますね!

7月分は何個程確保できそうですか?

gonkei555
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/06/12 18:31:16に投稿されました
The 〇〇 item that you sent me the other day was sold really quickly today.
It is so popular!

How many can you guarantee to send me in July?
miffychan
評価 62
翻訳 / 英語
- 2012/06/12 18:42:24に投稿されました
The 〇〇 that I received the other day were sold out quickly.
That product is very popular!

How many pieces do you think you can reserve for me for July?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。