Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 手の甲に他方の手を直角に乗せた状態から、その手をあげま。. 片手の親指と人さし指で、眉の中央あたりをつまみます。 握りこぶしで、他方の手首から肘の間を...

この日本語から英語への翻訳依頼は miffychan さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 120文字

cod_specによる依頼 2012/06/12 17:22:28 閲覧 915回
残り時間: 終了

手の甲に他方の手を直角に乗せた状態から、その手をあげま。.

片手の親指と人さし指で、眉の中央あたりをつまみます。

握りこぶしで、他方の手首から肘の間を2度軽く叩きます。

今日覚えた手話の日常会話を使ってみてください。

次は日常会話について教えます。

miffychan
評価 62
翻訳 / 英語
- 2012/06/12 17:40:31に投稿されました
Place one hand on the back of the other hand at a 90 degree angle and move the first hand upwards.

Pinch the thumb and forefinger at the area between the eyebrows.

With fists clenched, tap twice gently on the other arm between the wrist and the elbow.

Please try and use the sign language for daily conversation you learned today.

Next, we will teach you more daily conversation.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。