Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 押し花に$650も払うバカがどこの世界いると思う?

この英語から日本語への翻訳依頼は gloria さん tshirt さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 91文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

missplanetによる依頼 2012/06/07 20:25:15 閲覧 962回
残り時間: 終了

have to wonder- In what world would anyone be dumb enough to pay $650. for pressed flowers?

gloria
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2012/06/07 20:39:28に投稿されました
押し花に$650も払うバカがどこの世界いると思う?
tshirt
評価 49
翻訳 / 日本語
- 2012/06/07 20:35:13に投稿されました
理解できません-押し花に$650も払うような馬鹿な人がこの世にいるだろうか?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。