Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Yes that should work for your model no problem. Please let us know if you hav...

This requests contains 140 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( translatorie ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by shinji915 at 07 Jun 2012 at 15:46 1113 views
Time left: Finished

Yes that should work for your model no problem. Please let us know if you have any further questions or would like to make an order. Thanks

translatorie
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 07 Jun 2012 at 15:49
はい。あなたのモデルにも問題なく働くはずです。更なるご質問やご注文がある場合はご連絡ください。よろしくお願い致します。
[deleted user]
Rating 54
Translation / Japanese
- Posted at 07 Jun 2012 at 15:49
はい。あちらはお客様のモデルでも機能するでしょう。問題ありません。他にもご質問やご注文がございましたらご連絡下さい。ありがとうございます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime