[英語から日本語への翻訳依頼] まだ荷物を受け取っていません、私の国の税関が止めているからです。いくらで申告しましたか?小包にいくつかの種類のインボイスを入れましたか?

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん fuka さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 189文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 32分 です。

miyamiによる依頼 2012/06/06 16:48:24 閲覧 1835回
残り時間: 終了

i still havent received the package yet because my countries customs department has it
how much value did you declare the package?? did you include some type of invoice inside the package ??

[削除済みユーザ]
評価 36
翻訳 / 日本語
- 2012/06/06 16:58:24に投稿されました
まだ荷物を受け取っていません、私の国の税関が止めているからです。いくらで申告しましたか?小包にいくつかの種類のインボイスを入れましたか?
miyamiさんはこの翻訳を気に入りました
fuka
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2012/06/06 17:20:15に投稿されました
私の国の税関が、小包がいくらと申告してあるのか調べているので、私はまだ受け取っていません。
小包の中に請求書をいくつか入れましたか?

クライアント

備考

宜しくお願いします

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。