お世話になっております。PAYPALにてお支払いをしたいのですが、日本への送料155.1ドルが反映されておらず、支払いをすることができません。PAYPALより、請求書いただけましたら、お支払いさせていただきますので、どうぞよろしくお願い到します。
翻訳 / 英語
- 2012/06/06 04:30:07に投稿されました
I always appreciate your business.
I want to make a payment via PayPal, but I can't do it because $155.1 for shipping isn't included.
Could you please send me an invoice from PayPal?
Then I can make a payment.
I hope it's not too much trouble to do for you.
Thank you.
I want to make a payment via PayPal, but I can't do it because $155.1 for shipping isn't included.
Could you please send me an invoice from PayPal?
Then I can make a payment.
I hope it's not too much trouble to do for you.
Thank you.
送料の155.1ドルが、良く分かりませんでした。155.10ドル→$155.10、又は、155.01ドル→$155.01にしてください。