[日本語から英語への翻訳依頼] 上から蓋をすることでじっくり浸透!頭で浸透しているというイメージを持つのも大切ですよ☆ パックは10分程度を目安に パックをしたままそのまま寝ちゃう人もい...

この日本語から英語への翻訳依頼は jetrans さん akihiro_12 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 227文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 5時間 36分 です。

coop_tsunekawaによる依頼 2012/06/05 15:19:05 閲覧 2088回
残り時間: 終了

上から蓋をすることでじっくり浸透!頭で浸透しているというイメージを持つのも大切ですよ☆
パックは10分程度を目安に
パックをしたままそのまま寝ちゃう人もいるそうですが、これは逆効果になってしまいます。
説明書を呼んで、10分〜15分程度にしておくといいでしょう。
化粧水でローションパックをする場合は、乾きやすいので3分程度を目安に。
パック後は美容液成分でマッサージを
美容液がひたひたのシートマスクの場合は、ぎゅぎゅっと絞ってその液体でマッサージをしちゃいます。

jetrans
評価 44
翻訳 / 英語
- 2012/06/05 20:02:10に投稿されました
Its thoroughly permeated with a cover from top!
It is also important to have an image of penetration from head*
Pack can be applied approximately for 10 minutes.
I've heard that some people fall asleep when they apply pack, this gives really a opposite effect.
Referred to the manual, its better if you keep the pack for about 10 to 15 minutes.
If you apply a cosmetic lotion pack with water, it dries quickly and approximately takes 3 minutes to dry. After the pack, massage with the serum component
If you apply beauty lotion mask with damp moist sheet then, by slowly squeezing the liquid you can massage it.
coop_tsunekawaさんはこの翻訳を気に入りました
akihiro_12
評価 56
翻訳 / 英語
- 2012/06/05 20:54:45に投稿されました
Placing the lid provides deliberate permeation! It's also important to image that it's actually permeating! A facial pack should be applied for 10 minutes. Some people leave it on while sleeping, but this will actually reverse the effect. Read the instruction, and keep it between 10-15 minutes. If you pack with facial lotion, go for about 3 minutes, since it will ealisy dry up. After using the pack, massage with lotion ingredient. When using the sheet mask moistened with the lotion, squeeze it out and then use it to massage.
coop_tsunekawaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。