[Translation from Japanese to English ] I'll purchase the white one at this time since I bought the black one the las...

This requests contains 79 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( translation4u ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by kouta at 01 Jun 2012 at 21:12 789 views
Time left: Finished

今回は白を購入します。
前回は黒でしたから。
前回は間違ったので今回は大丈夫です!(^^)!

以前あなたのPayPalのアドレスにメールを送りましたけど見ましたか?

translation4u
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 Jun 2012 at 21:28
I'll purchase the white one at this time since I bought the black one the last time.
I believe I am fine at this moment since I made mistake the last time.

Did you check my email which I sent to your Paypal address before?
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 Jun 2012 at 21:29
I will buy a WHITE one this time as I bought a Black one last time.
I made a mistake on the last order, but this time should be fine:-)

I have sent an email to your PayPal address a while ago. Have you read it?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime