とっても安くしてくれて有難うございます!
ではFor G27を10個
Logitech PlayStation 3 Driving Force GTを30個買いますね!
請求方法は二回に分けてくれますか?
For G27を10個が一回
Logitech PlayStation 3 Driving Force GTを30個を一回
新品・未開封ですよね?
ハリスありがとうー
kouta
翻訳 / 英語
- 2012/05/30 09:44:17に投稿されました
Thank you so much for offering me the good price!
Let me order 10 pcs of For G27 and 30 pcs of Logitech PlayStation 3 Driving Force GT!
Could you split the invoice in two?
One for 10 pcs of For G27 and the other is 30 pcs of Logitech PlayStation 3 Driving Force GT.
This is bran-new and unopened, correct?
Thank you Harris!
kouta
Let me order 10 pcs of For G27 and 30 pcs of Logitech PlayStation 3 Driving Force GT!
Could you split the invoice in two?
One for 10 pcs of For G27 and the other is 30 pcs of Logitech PlayStation 3 Driving Force GT.
This is bran-new and unopened, correct?
Thank you Harris!
kouta
翻訳 / 英語
- 2012/05/30 09:33:02に投稿されました
Thank you for such a good deal!!
Then, I'd love to purchase 10 of G27 and 30 of Logitech PlayStatoin 3 Driving Force!
May I make two separate payments, one for G27 and the other for Logitech PlayStation 3 Driving Force?
They are new and never been opened, aren't they?
Thank you, Harris.
Kouta
Then, I'd love to purchase 10 of G27 and 30 of Logitech PlayStatoin 3 Driving Force!
May I make two separate payments, one for G27 and the other for Logitech PlayStation 3 Driving Force?
They are new and never been opened, aren't they?
Thank you, Harris.
Kouta
最初の”PlayStation"を”Playstatoin"とミススペルしてしまいました。すみません。