Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] hi there could i pay in 3 days, i need to wait for money to transfur into m...

This requests contains 83 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( translatorie , esworks ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by [deleted user] at 28 May 2012 at 16:04 983 views
Time left: Finished

hi there

could i pay in 3 days, i need to wait for money to transfur into my paypal

translatorie
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 28 May 2012 at 16:07
こんにちは。
3日後に支払いをしてもいいでしょうか?自分のペイパル口座へ送金されるまで時間がかかるのです。
esworks
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 28 May 2012 at 16:08
こんにちは。

自分のペイパルに送金するのに時間がかかるので、3日後に支払ってもよいですか?

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime