Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] ebay自身がそれを行ったら私にどういう影響が出ると言いたいのですか?

この英語から日本語への翻訳依頼は gloria さん chiakipenguin さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 64文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

afayk604による依頼 2012/05/22 23:40:34 閲覧 807回
残り時間: 終了

what do you mean how does that effect me if ebay does it itsself

gloria
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2012/05/22 23:44:58に投稿されました
ebay自身がそれを行ったら私にどういう影響が出ると言いたいのですか?
chiakipenguin
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/05/22 23:48:20に投稿されました
もし eBay がそれを自ら行ったら私にどんな影響があるのか、というのはどういう意味でおっしゃっていますか。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。