Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] こんどは私からの質問です。Guruってどんな意味なんでか?英語の指導者ってこと?背景写真の、つのの長い牛、自分の家で飼ってるんですか?水牛? 地球の真裏、...

この日本語から英語への翻訳依頼は ichi_09 さん jaytee さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 91文字

twitterによる依頼 2010/03/20 21:03:31 閲覧 3702回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

こんどは私からの質問です。Guruってどんな意味なんでか?英語の指導者ってこと?背景写真の、つのの長い牛、自分の家で飼ってるんですか?水牛?
地球の真裏、ジャパンからの質問でした。W

ichi_09
評価 58
翻訳 / 英語
- 2010/03/20 21:17:13に投稿されました
Now let me ask you some questions. What does "Guru" means? Does it mean a leader in English? Do you keep the cows with long horns on your background picture at your home? Water buffalos?
Questions from the the other end of the globe, Japan :)

(訳注:「英語の指導者ってこと?」は、文脈から「英語を教える人のこと」の意味ではなく「英語で指導者という意味の言葉」と解釈しました。また、「牛」は複数としました。)
jaytee
評価 59
翻訳 / 英語
- 2010/03/21 03:12:42に投稿されました
Now here are my questions. What do you mean by "guru"? You mean an English instructor? Do you own the bull with long horns I see in the background of the photo? It he a water buffalo?
Thanks for reading my questions from Japan, the other side of the world. lol

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。