Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 今、あなたは何歳ですか?

この英語から日本語への翻訳依頼は serenity さん transl8 さん myumyu さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 18文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

momopinによる依頼 2010/03/11 20:54:00 閲覧 2009回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

How's old you now?

serenity
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2010/03/11 20:55:32に投稿されました
今、あなたは何歳ですか?
★★★★★ 5.0/2
momopin
momopin- 14年以上前
Thank you!
momopin
momopin- 14年以上前
Thank you!
serenity
serenity- 14年以上前
Thanks for the 5 star evaluations and tip!
transl8
評価
翻訳 / 日本語
- 2010/03/11 20:55:47に投稿されました
あなたは今何歳ですか?
★★★★★ 5.0/2
transl8
transl8- 14年以上前
一般的には、"How old are you now?"と訊きますので、そういう意図の質問と解釈して訳しました。
transl8
transl8- 14年以上前
Thank you!> ai052s, momopin
myumyu
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2010/03/11 20:58:46に投稿されました
今何歳ですか?
★★★★★ 5.0/2
momopin
momopin- 14年以上前
Thank you!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。