Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] インターネット環境が悪いせいか、手紙の到着に時間がかかるね!

この日本語から英語への翻訳依頼は hiro_hiro さん zero60 さん ai052s さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 30文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

oota2525による依頼 2010/03/10 20:18:52 閲覧 6142回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

インターネット環境が悪いせいか、手紙の到着に時間がかかるね!

hiro_hiro
評価 55
翻訳 / 英語
- 2010/03/10 20:22:16に投稿されました
It takes long time for email to be delivered probably because of bad Internet connection doesn't it?
★★☆☆☆ 2.0/1
zero60
評価
翻訳 / 英語
- 2010/03/10 20:25:27に投稿されました
It takes quite time until receiving email -- probably due to Internet connection.
★★☆☆☆ 2.0/1
ai052s
評価
翻訳 / 英語
- 2010/03/10 20:29:54に投稿されました
Due to poor Internet environment or with the arrival of the letter is slow!
★★☆☆☆ 2.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。