Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Native Japanese ] Thank you for your reply - and yes, I would like both figures - so please j...

This requests contains 144 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( butaman , kyo_ ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by whiskeyn56 at 26 Apr 2012 at 18:35 1120 views
Time left: Finished

Thank you for your reply - and yes,
I would like both figures - so please
just tell me how much money they
are together; including mailing cost.

butaman
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 26 Apr 2012 at 18:51
ご返答有り難うございます。
はい、両方の価格が知りたいです。
ですので、合計価格を送料込みでお教えください。
kyo_
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 26 Apr 2012 at 18:55
お返事ありがとう。で、そう、私はフィギュアを両方とも欲しいと思ってます。だから、発送料も含めて両方合わせていくらかを教えてください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime