Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 太陽は地球に大きな影響を与えている事は確かだ。19世紀に発見され無価値と思われた電子は今や地球全体を席巻している。今日の電子機器がそうである。しかし、人類...

この日本語から英語への翻訳依頼は gloria さん [削除済みユーザ] さん sakura_8652 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 239文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 51分 です。

ikuosogawaによる依頼 2012/04/24 14:59:26 閲覧 1451回
残り時間: 終了

太陽は地球に大きな影響を与えている事は確かだ。19世紀に発見され無価値と思われた電子は今や地球全体を席巻している。今日の電子機器がそうである。しかし、人類は如何に文明が発達しようとも太陽の活動如何によっては簡単に滅亡する。太陽の磁場の影響や太陽宇宙線は電子機器のクラッシュや、人類の生態系にも大きな影響を及ぼす。非凡な我々にはなす術もない。しかし太陽と言う存在は影響力の象徴でもある。私達の日常に置換えれば、親や指導者、企業で言えば経営者や現場マネージャと言ったところか。

 

gloria
評価 52
翻訳 / 英語
- 2012/04/24 15:49:59に投稿されました
It is obvious that the sun affects so much to the earth. Electron, which was found in the 18th century and had been considered to be worthless, now dominates whole the globe. Electronic devices nowadays are the leading one of that. However, the earth will so easily downfall depending on the activity of the sun, no matter to what extent the human culture evolves. The magnetic field and the solar cosmic radiation of the sun influence to the crush of electronic devices, and also influence to the ecosystem of human beings. We, who have no power, have no way to overcome these things. However, the sun is the symbol of power. If translated into our daily lives, the sun may be the parents, leader, or manager or supervisor in a corporation.
[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2012/04/24 16:11:48に投稿されました
That the sun gives a big influence on the earth is a fact. The electrons discovered in the 19th century and considered to be useless now sweep over the whole earth. The today's electronics are the ones. However, humans could easily perish no matter how advanced our civilization gets depending on the sun's activities. The influence from the sun's magnetic field and the cosmic radiation from the sun significantly influence on the electronics and human ecosystem.
We, powerless humans, cannot do anything about it to take measures to prevent it. The sun is a symbol of force of influence, itself. Its equivalence in our day-to-day life could be our parents, leaders or entrepreneurs or local managers in industries.
sakura_8652
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/04/24 15:44:19に投稿されました
It is definite that the solar causes big influence to the earth. 19th century, the discovery of electrons which initially were thought to be worthless has conquering the whole world now. Today, the electronics are all together appear. However, how the human race by solar activity is also easily ruin attempts to how civilization developed, The effect of solar's magnetic field as well as cosmic ray is the crash to electronics; and it will also cause influence to human's ecosystem. Extraodinary us are also helpless. However, the existence of solar is also the symbol of influence. If we get our everyday life substitute, what was said founders as well as leaders, manager and on-site management company speaking in.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。