Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] You can buy a new object with money generated by your objects and decorate yo...

この英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は raywing さん tzatch さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 717文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 1分 です。

identityによる依頼 2012/04/23 17:59:29 閲覧 5054回
残り時間: 終了

You can buy a new object with money generated by your objects and decorate your garden!
When you sign into Facebook and Twitter from the game, you can post your play situation.
You can post when the "post button" is displayed or the photo was taken.
* If you post the same sentence as previous, you may get an error.
Purchase and placement of items
1. Go to the shop from the menu and select the item that you want to buy.
2. Confirm the placement where you wish to place on the field.(Money and energy will be reduced)
Each status is represented by the following icons.
For ordinary items.
Jewelry necessary to buy rare items and special items.
Energy required when you collect the reward and remove the obstacles.

raywing
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2012/04/23 18:21:58に投稿されました
您可以用物件所产生的金钱,来购买新的物件,装饰您的花园!
当您从游戏里等入您的面簿或是推特(Twitter)账号时,您可以发贴展示您的游戏进展。
您可以在“发贴钮“展示时,或是在截图时贴上。
* 如果您连续贴两句同样的话,可能会导致程式错误。
购买 / 更换物品
1。 进入菜单里的“店面“,选择您想购买的物品
2。 在地图上确认您想把物件设置的地方(将会自动扣除金钱和能量)
状态将由以下图标显示。
普通物件。
特别物品和稀有物品都需要消费宝石。
收获奖励和移除障碍物都需要消费能量。
tzatch
評価 53
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2012/04/23 19:00:17に投稿されました
你可以用完成任务挣得钱来买新的物品装饰你的花园!
当你从游戏登陆Facebook 和Twitter 的时候你可以上传你的游戏状态
你可以上传当"post 键" 显示的时候或者拍照.
* 如果你输入了之前同样的句子,你可能会被提示有错误.
购买放置物品
1. 从菜单进入商店选择你想购买的物品.
2. 确定你要放置的位置.(会消耗金钱和能量)
每个状态都会通过下面的图标显示出来.
对于普通物品.
必须要有宝石才能购买稀有物品或特殊物品,.
必须需要能量才能收集赏金和清除障碍。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。