[英語から日本語への翻訳依頼] ディーンギターは誇りを持ってデイブムスティンモデルのVMNTシリーズを紹介します。メタルの世界ではよく知られているムスティンはメガデスを二十五年にわたって...

この英語から日本語への翻訳依頼は hirovan さん ask9 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 685文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 9時間 19分 です。

mrtakasanによる依頼 2012/04/17 12:16:44 閲覧 1774回
残り時間: 終了

Dean and Dave Mustaine
Dean Guitars is proud to intruduce the Dave Mustaine Signature VMNT series. Well-known in the metal world, Mustaine has been the driving force behind Megadeth for 25 years. The VMNT series offers Dave's special D shaped neck profile with a full two-octave, 24-fret neck, set up at the factory for fast, low action and easy access to upper frets. The guitars feature string-through-body design for serious sustain and playability, along with a variety of solid hardware appointments.

Mahogany Body
Dean uses a mahogany body for this instrument. Mahogany is a common choice for electrics, dependably delivering a warm, full tone with plenty of punch and sustain.

hirovan
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/04/17 12:24:50に投稿されました
ディーンギターは誇りを持ってデイブムスティンモデルのVMNTシリーズを紹介します。メタルの世界ではよく知られているムスティンはメガデスを二十五年にわたって率いてきました。 VMNTシリーズはデイブの特徴であるDシェイプのネックに2オクターブの24フレット使用でハイフレットでの演奏も簡単にこなせるようにセットアップされています。このギターは弦をボディーに通す構造で、サスティーンと演奏のしやすさにおいて優れ、堅牢な作りとなっています。

マホガニーボディー
ディーンギターはこのギターにマホガニーを用いています。マホガニーはエレクトリック・ギターでは一般的で、暖かくパンチの聞いた伸びのある音に特徴があります。
ask9
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/04/17 21:35:43に投稿されました
ディーン・ギターとデイブ・ムステイン
この度、ディーン・ギターよりデイブ・ムステインのシグニチャ・ギターVMNTシリーズを発表することになりました。ムステイン氏は、米の著名メタル・バンド、メガデスの中心人物として過去25年間に渡り音楽界をリードしてきました。VMNTシリーズでは、ギター・ネックがDの字型をしたデイブ・ムステイン仕様のスペシャルギターをリリース致します。音域はフルで2オクターブあり、フレット数は24、速弾きも低域プレイに対応、フレット上部への移動も楽々な状態に工房で調整されております。このギターでは、ギター弦がボディを貫通するストリングスルー方式を採用しており、その為サステインが良く効き、操作性を向上させております。さらに、多くのソリッド・ハードウェアを採用しております。

マホガニー・ボディ
ディーン・ギターではこのギターのボディにはマホガニーを採用。エレクトリック・ギターのボディとしては良くつかわれるものですが、安定してあたたかいフル・トーンをもった、パンチの効いたサステインを特徴としております。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。