Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] なにこれ

この英語から日本語への翻訳依頼は axis1996jp さん secangel さん toshiyukis4 さん transl8 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 4文字

twitterによる依頼 2010/02/26 10:38:04 閲覧 1905回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

test

axis1996jp
評価
翻訳 / 日本語
- 2010/02/26 10:48:32に投稿されました
なにこれ
guomaoyanguan
guomaoyanguan- 13年弱前
ン?あんたなに?
secangel
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2010/02/26 12:33:47に投稿されました
テスト
toshiyukis4
評価
翻訳 / 日本語
- 2010/02/26 14:15:26に投稿されました
テスト
transl8
評価
翻訳 / 日本語
- 2010/02/26 14:50:36に投稿されました
テスト

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。