[日本語から英語への翻訳依頼] 最近メールが届かないけど、忙しいのですか?それとも他に何か意味があるんですか?あなたの 街のいろんな風景写真も沢山送って下さい楽しみに待っています。

この日本語から英語への翻訳依頼は toshy2010 さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 74文字

oota2525による依頼 2010/02/22 11:49:40 閲覧 1634回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

最近メールが届かないけど、忙しいのですか?それとも他に何か意味があるんですか?あなたの
街のいろんな風景写真も沢山送って下さい楽しみに待っています。

toshy2010
評価 50
翻訳 / 英語
- 2010/02/22 17:15:25に投稿されました
I haven't received your e-mails recently, then now I'm wondering if you are so busy? Or wondering if this includes your some intentional meaning to me?
And I've been also looking forward to sending me various photographs of street scenes in your town.

※カジュアルな感じに訳してみました。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。