Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ・ 5段階評価

この日本語から英語への翻訳依頼は 2bloved さん myumyu さん hiro_hiro さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 8文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 0分 です。

naokeyによる依頼 2010/02/22 06:35:27 閲覧 5261回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

・ 5段階評価

2bloved
評価 53
翻訳 / 英語
- 2010/02/22 06:39:54に投稿されました
Scale of 1 to 5
myumyu
評価 50
翻訳 / 英語
- 2010/02/22 07:24:04に投稿されました
Evaluation with 5-point scale
hiro_hiro
評価 55
翻訳 / 英語
- 2010/02/22 07:35:24に投稿されました
five-grade evaluation

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。