Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は、温泉がとても好きです。私の趣味は温泉巡りとドライブや山歩きです。それから私は、星を眺める事も大好きです星を眺めていると気持が安らぎます。

この日本語から英語への翻訳依頼は ruddy1015 さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 71文字

oota2525による依頼 2010/02/19 09:26:53 閲覧 13522回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

私は、温泉がとても好きです。私の趣味は温泉巡りとドライブや山歩きです。それから私は、星を眺める事も大好きです星を眺めていると気持が安らぎます。

ruddy1015
評価 50
翻訳 / 英語
- 2010/02/19 15:05:24に投稿されました
I love hot springs. My hobbies are visiting hot springs, going for a drive and walking in the mountains. I also love to gaze at the stars. I feel at ease when I look at them.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。