[日本語から英語への翻訳依頼] 日本の至宝田中れいなのブログが更新されたぜ!

この日本語から英語への翻訳依頼は japanesenglishfrench さん xiyuxi さん a_yamada さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 22文字

twitterによる依頼 2010/02/16 17:36:15 閲覧 2699回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

日本の至宝田中れいなのブログが更新されたぜ!

a_yamada
評価
翻訳 / 英語
- 2010/02/16 20:54:59に投稿されました
Reina Tanaka, Japan's platinum treasure, posted new blog!!
japanesenglishfrench
評価 56
翻訳 / 英語
- 2010/02/16 18:45:26に投稿されました
Japan's crown-jewel Reina Tanaka's blog has been updated !!
xiyuxi
評価
翻訳 / 英語
- 2010/02/16 20:53:17に投稿されました
Reina Tanaka, the greatest treasures of Japan, her blog has updated!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。