[英語から日本語への翻訳依頼] Harahap Hobbyお客さま担当チームのマリオと申します。 お客さまにはまことに申し訳ないのですが、現在、当社ではPayPalでのお支払いを受...

この英語から日本語への翻訳依頼は 2lunes さん misakosabit さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 569文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

tomohikoによる依頼 2012/03/09 14:27:33 閲覧 1284回
残り時間: 終了

I'm Mario from Harahap Hobby customer caring team,

We really apologized sir, for now we can't accept the PayPal payment.
Because our website is error for link to the Paypal account.
You can use the T/T or Western Union as a alternative payment.

Yes sir, we can ship to Japan.
Yes sir, the Align T-Rex 550E V2 3GX Super Combo w/Motor (AGNKX021008) is
available to order.
The shipping cost to Japan is USD 179.00 same with shipping cost to
Florida sir.

Fell free for contacting us if you have another questions.
It's our pleasure to assist you.

Thank you
Best Regards

2lunes
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/03/09 14:39:22に投稿されました
Harahap Hobbyお客さま担当チームのマリオと申します。

お客さまにはまことに申し訳ないのですが、現在、当社ではPayPalでのお支払いを受け付けておりません。
と申しますのも、当社のウエブサイトではPayPalのアカウントへのリンクにエラーが生じているのです。
ほかのお支払い方法としては、T/T(平為替)かウエスタンユニオンをご利用いただけます。

お客さまのお問い合わせにありましたが、当社は日本にも出荷可能です。
また、Align T-Rex 550W V2 3GX Super Combo w/Motor (AGNKX021008)はご注文いただけます。
日本までの配送料は、フロリダまでの配送料と同じ179米ドルとなります。

その他ご質問がありましたら、遠慮なくご連絡ください。
お客さまのお役に立てれば幸いです。

よろしくお願いいたします。
草々
★★☆☆☆ 2.0/1
misakosabit
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2012/03/09 14:39:16に投稿されました
私はHarahap Hobbyカスタマーケアチームのマリオと申します。

大変申し訳ありませんが、現在PayPalでのお支払いを受け付けることができなくなっております。私どものウェブサイトからPayPalへのリンクが途切れているためです。
その代わりに、T/T(海外電信送金)やウェスタンユニオンから送金していただけますか?

はい、日本への発送は可能です。
Align T-Rex 550E V2 3GX スーパーコンボ モーター付き(AGNKX021008)は、ご注文可能です。
日本への送料は179米ドルで、フロリダへの送料と同じです。

他にご質問があれば是非ご連絡ください。
喜んでお手伝いさせていただきます。

よろしくお願いいたします。
ありがとうございました。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。