[日本語から英語への翻訳依頼] ~さん。 ~(人名)から〜(プログラム名)のスケジュールを管理しているgoogle カレンダーのに関して教えてもらいました。よろしければ私もgoogle...

この日本語から英語への翻訳依頼は chipange さん misakosabit さん shihang さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 94文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

shuichiによる依頼 2012/03/05 14:07:44 閲覧 1565回
残り時間: 終了

~さん。
~(人名)から〜(プログラム名)のスケジュールを管理しているgoogle カレンダーのに関して教えてもらいました。よろしければ私もgoogle カレンダーに招待してもらえますか。

chipange
評価 52
翻訳 / 英語
- 2012/03/05 14:23:15に投稿されました
Dear -
(人名) kindly informed me of google calendar to control the schedule of (プログラム名).
May I join in the google calendar?
misakosabit
評価 54
翻訳 / 英語
- 2012/03/05 14:26:02に投稿されました
Dear 〜,

 I heard about Google calender which manages the schedule of (プログラム) from (人名). If you don't mind, could you invite me to Google calender?
shihang
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/03/05 14:14:26に投稿されました
Mr/Ms *
A(person name) has already taught me about how to use google calendar to manage the schedule.
Could you please invite me into the google calendar when it is a good time?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。