先程、あなたの商品を落札しました。
アイテムコンディションはnewとなっています。
しかし、商品説明文がミントコンディションとなっていることに気づきました。
この商品は未開封の新品ですか?それとも開封品ですか?
もし開封品であれば、アイテムコンディションのnewとは異なるので、落札を取り消してください。
Translation / English
- Posted at 29 Feb 2012 at 22:50
A little while ago, I bought your goods.
Item condition says "new".
But I noticed that introduction of your goods says "mint-condition".
Is this goods unopened or opened?
If it's opened, I'd like to back down my purchase because it's differ from Item condition says.
yoshikichi likes this translation
Item condition says "new".
But I noticed that introduction of your goods says "mint-condition".
Is this goods unopened or opened?
If it's opened, I'd like to back down my purchase because it's differ from Item condition says.
Translation / English
- Posted at 29 Feb 2012 at 22:54
I have just perchased your item a little ago.
The item condition says it's new however I have noticed that the description said it was mint condition.
Is it totally a brand new product? or unboxed?
If it is unboxed, I would like to cancel it since it's no longer new.
yoshikichi likes this translation
The item condition says it's new however I have noticed that the description said it was mint condition.
Is it totally a brand new product? or unboxed?
If it is unboxed, I would like to cancel it since it's no longer new.