Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] サーバは情報を集中して管理する.それにはサーバに高い信頼性と高い安全性が必要である.

この日本語から英語への翻訳依頼は englishlover さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 42文字

twitterによる依頼 2010/02/05 20:03:06 閲覧 1044回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

サーバは情報を集中して管理する.それにはサーバに高い信頼性と高い安全性が必要である.

englishlover
評価
翻訳 / 英語
- 2010/02/06 01:47:26に投稿されました
Server controlls information intensively. Thus that needs high integrity and security.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。