[英語から日本語への翻訳依頼] これらの純粋無垢な人々が愚かで権威にうまく対応しないことから不利益を被っている様子、純粋で単純な心の持ち主であるにも拘らず、社会的地位の高い人たちから毛嫌...

この英語から日本語への翻訳依頼は yurias さん beanjambun さん hana さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 306文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 10時間 23分 です。

tomoによる依頼 2009/06/24 15:06:46 閲覧 2702回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

To see these pure and simple souls suffer from the stupidity and ignorance of the authorities、to see them shunned by the respectable、even though their hearts are pure and simple、to see their sad lives waste away in mis-ery and degradation does not make for a happy night of light entertainment on Broadway.

hana
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2009/06/25 01:29:16に投稿されました
これらの純粋無垢な人々が愚かで権威にうまく対応しないことから不利益を被っている様子、純粋で単純な心の持ち主であるにも拘らず、社会的地位の高い人たちから毛嫌いされている様、彼らの悲しい人生が無駄にすり減らされ、悲惨に転落してしていく姿は、楽しい一夜を提供するブロードウェイの輝かしいエンターテインメントに仕立てるにふさわしくありません。
yurias
評価
翻訳 / 日本語
- 2009/06/24 19:28:20に投稿されました
権威の愚行や無知に苦しむこれらの純粋で実直な魂を、彼らの心が純粋で実直であるにもかかわらず尊敬から遠ざけられてしまうのを、貧困と侮蔑のうちに彼らの悲しい人生が浪費されるのを見るには、ブロードウェイの光り輝くエンターテイメントの幸せな夜は、役に立たない。
beanjambun
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2009/06/24 19:29:15に投稿されました
彼らの純真無垢な精神が権威の愚かさや無知に苦悶しているのを見ていると、心が純真無垢であるが故に彼らが社会的地位のある人々に疎ましく思われているのを見ていると、彼らの哀れな生活が悲嘆と退廃の中ですり切れていくのを見ていると、私の気持ちはブロードウェイの眩しいほどのエンターテイメントの浮かれた一夜には向かわないのである。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。