[日本語から英語への翻訳依頼] 現在Ship-to name not in accountという問題で発送手続きが出来ない商品についてですが、 ACCOUNT SETTINGSのM...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん gonkei555 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 133文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 23分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2012/02/17 04:15:00 閲覧 1962回
残り時間: 終了

現在Ship-to name not in accountという問題で発送手続きが出来ない商品についてですが、

ACCOUNT SETTINGSのMy Additional Namesより、~という名前を追加しました。

至急発送できるように手続きをお願いします。

[削除済みユーザ]
評価 62
翻訳 / 英語
- 2012/02/17 04:25:51に投稿されました
In regards to the product which is on hold due to "ship-to name not in account," I added a new name called ~ from "My Additional Names" under ACCOUNT SETTINGS.
Please go ahead and ship the product ASAP. Thank you,
gonkei555
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/02/17 04:37:55に投稿されました
I am writing with regard to the item that cannot be shipped out do to a problem of "Ship-to name not in account"

I have now added the name ~ to My Additional Names under ACCOUNT SETTINGS.

Please arrange for shipment as soon as possible.

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。